top of page
週休3日制を導入すべきか、今のまま週休2日がいいか

日本の会社は多くが週休2日ですが、長時間労働や過労が問題です。

そこで「働き方改革」として週休3日制を試す会社もあり、休みが増えれば健康や家族の時間が守れると期待されています。

一方で、給料が減る可能性仕事が回らなくなる心配もあります。


👉 今日のテーマ:

「週休3日制を導入すべきか、今のまま週休2日がいいか」

あなたの意見を日本語で話してみましょう。


今日の日本語フレーズ

「例えば、〜のようなことがあります。」

中国語:比如,有~这样的情况。

英語:For example, there are cases such as ~.

事例:テレワークの方が効率的ではないでしょうか。例えば、通勤時間がなくなるので、その分仕事に集中できるようなことがあります。



「確かにそうですね。ただ、〜」

中国語:的确是这样。不过,

英語:That’s true. However, 事例:確かにそうですね。休みが増えるとリフレッシュできます。ただ、私は給料が減る可能性の方を心配しています。



「リフレッシュできる」

中国語:可以放松 / 恢复精神

英語:can refresh / can feel refreshed / can recharge

事例:週休3日になると、休みが増えてリフレッシュできるので、仕事の効率も上がると思います。



「ワークライフバランス」

中国語:工作与生活的平衡

英語:work-life balance

事例:週休3日制にすると、ワークライフバランスが良くなり、社員の満足度も高くなるでしょう。



「話すポイント」


① 自分の意見を言う(主張)

まず、自分の考えをはっきり伝える

🗣️例:人によって考え方が違いますが、私は週休3日制がいいと思います。


💡ポイント:

  • 最初の一文で立場を明確にする

  • 「でも」「人によって違うけど」などを入れると柔らかい印象



② 理由を言う(なぜそう思うか)

次に、意見を支える理由を話す。「なぜなら〜からです。」を使うと流れが自然。

🗣️例:なぜなら、休みが増えると健康を守れるからです。また、家族との時間も増えると思います。


💡ポイント:

  • 理由は2つまで

  • 「〜からです」「また〜と思います」でリズムをつける


③ 仮を言う(もし〜なら)

「もし〜なら〜と思います」を入れると、考えが深く聞こえる。未来への考えや改善の提案につながる。

🗣️例:もし給料が減らないなら、多くの人が賛成すると思います。


💡ポイント:

  • 「もし〜なら」「〜たら」を使って、想像や提案を話す


④ まとめる(結論)

最後に、もう一度自分の立場をはっきり言って締める。

🗣️例:

以上の理由から、私は週休3日制を導入するべきだと思います。まとめると、週休3日制には多くのメリットがあると言えます。


💡ポイント:

  • 「以上の理由から」「まとめると」「つまり」で自然に締める

bottom of page