「テレワーク、あなたは賛成?それとも反対?」
近年、テレワークは急速に普及しました。 しかし一方で、コミュニケーションの取りにくさや労務管理の難しさを理由に、テレワー クを廃止する企業も増えています。
テレワークを続けるか廃止するかを考えるときは、メリットとデメリットの両方を理解することが大切です。
👉 今日のテーマ:
「あなたはテレワークに賛成ですか、それとも反対ですか?」 あなたの意見を日本語で話してみましょう。
今日の日本語フレーズ
「〜ではないでしょうか」
中国語:「〜吧」
英語:「Wouldn’t … ?」 事例:テレワークの方が効率的ではないでしょうか。
「どちらかといえば」
中国語:相对来说
英語:Rather … 事例:強くは言えませんが、どちらかといえば賛成です。
「○○さんのおっしゃる通りだと思います。」
中国語:正如○○所说的那样,我也这样认为。
英語:I share the same opinion as you, ○○.
「〜という点については、少し違う意見を持っています。」
中国語:在这一点上,我有一些不同的看法。
英語:On this point, I have a slightly different opinion.
「話すポイント」
① 自分の意見を言う
🗣️フレーズ:
多くの人にとって、便利な働き方ではないでしょうか。
どちらかといえば、私はテレワークに賛成の立場です。
💡ポイント:
→「〜ではないでしょうか」でやわらかく自分の考えを出す。
「どちらかといえば〜」で中立的な印象に。
② 理由を言う
🗣️フレーズ:
なぜなら、通勤時間がなくなって、自分の時間を増やせるからです。
また、子育てや介護をしている人にとっても働きやすい環境になると思います。
💡ポイント:
→「なぜなら〜からです」「その理由は〜です」で理由を明確に。
2つ以上の理由を言うときは、「また」「さらに」を使うとスムーズ。
③ たとえば話
🗣️フレーズ:
たとえば、私の友達はテレワークをしていて、子どものお迎えの時間にも間に合うそうです。
実際に、多くの企業でテレワークを取り入れて、仕事の効率が上がったという話もあります。
💡ポイント:
→自分や周りの経験を入れると、聞き手がイメージしやすい。
④ ま とめ(全体を整理して方向性を出す)
🗣️フレーズ:
どちらの立場にもいい点はあると思いますが、今の時代にはテレワークが必要ではないでしょうか。
最も大事なのは、働く場所よりも、働きやすい環境を作ることだと思います。
💡ポイント:
→「どちらの立場にも〜」でバランスを見せると知的に聞こえる。
→「最も大事なのは〜」で自分の考えの“芯”を示すと印象に残る。