top of page
< Back

【テーマ⑥】自分の国の料理について

今回の学習ポイント
今回は「~っていう」を使い方を勉強し、会話で使ってみましょう。

「~っていう」は、「~と言う」のくだけた表現で、主に話し言葉で使われます。意味はほぼ同じですが、よりカジュアルな印象を与えます。 使い方:

 他人の発言や名前を引用する:

 事例:田中さんは、〇〇っていうレストランが好きだって言ってたよ。」(田中さんが〇〇というレストランが好きだと言っていた)


 何かを説明する:

 事例:「この絵は、〇〇っていうアーティストが描いたんだ。」(この絵は、〇〇というアーティストが描いた)


 

話す内容について

以下の内容を参考にして、日本語で話してみてください。


1.代表的な料理を紹介する

 何を食べるのが一般的か


2.味の特徴を語る

 甘い/辛い/酸っぱいなど

3.主な食材・調理法を説明する

どんな材料を使うか、どうやって作るか

4.食べるシーン・行事との関係

お祝い事や季節の行事で食べる料理、家庭料理か屋台料理か

5.地域ごとの違い

同じ国でも地方によって味や具材が異なる場合の例



 

事例

何を話せばよいか分からない場合は、下の事例を参考にしてください。


1.代表的な料理を紹介する

 自分の国の代表的な料理っていうと、〇〇だよ。

 普段は〇〇をよく食べてるんだ。


2.味の特徴を語る

 〇〇っていうと、甘辛い味付けばかりで、ちょっとピリ辛なんだよね。

3.主な食材・調理法を説明する

 使う食材っていうと、△△や□□が定番で、調理法は炒めたり煮込んだりするんだ。

4.食べるシーン・行事との関係

 お正月やお祝いの時にも、よく食卓に並ぶんだよね あと、夏祭りの屋台ではサクッと買って食べたりするか。


5.地域ごとの違い

  地域ごとの違いっていうと、北の方は味があっさりしてて、 南の方はハーブやスパイスが効いてスパイシーなんだよね。

 

日本語の表現

使いやすい日本語の表現や単語もあわせて紹介しています。


定番(ていばん)メニュー

中国語:招牌菜品

英語:Staple menu / Classic dish

例:秋の定番(ていばん)メニューはおでんだよね。

こってりしている

中国語:油腻/浓郁

英語: Heavy (in flavor)

事例:このラーメンはスープがこってりしているから、冬にぴったりだよ。

甘酸っぱい(あまずっぱい)

中国語:甜酸

英語:Sweet and sour

事例:この梅干(うめぼし)は甘酸っぱい味がクセになるんだ。

~が欠かせない(~がかかせない)

中国語:…是必不可少的

英語:… is essential / indispensable

事例:カレーには玉ねぎが欠かせないんだよね。

行事食(ぎょうじしょく)

中国語:节日食品/传统节日食品

英語:Festival food / Ceremonial food

事例:お正月(しょうがつ)にはおせち料理が行事食だよね。

bottom of page