日本で初めて体験したこと
体験レッスン予約済み、
有料プランを購入ください
今回の学習ポイント
今回は、STAR法で、自分の意見を伝える練習をしましょう。
Situation(状況):
どのような状況で、どのような出来事が起きたのかを具体的に説明する。
Task(課題):
その状況で、自分自身にどのような課題や目標が課されていたのかを述べる。
Action(行動):
その課題を解決するために、どのような行動を取ったのかを具体的に説明する。
Result(結果):
その行動によってどのような結果が得られたのか、また、その経験から何を学んだのかを伝える。
話す内容について
以下の内容を参考にして、日本語で話してみてください。
①体験について
どんな体験だったのか
②詳細について
いつ/どこで/誰と/何が起きたのか
③行動
そのとき自分は何をしたのか
④結果
何がどうなったのか
事例
何を話せばよいか分からない場合は、下の事例を参考にしてください。
Situation(状況)
「日本に来てから〇ヶ月ほど経った頃、〇〇で初めて〇〇しました。」
Task(課題)
「そのとき、〇〇に加えて〇〇もあって、少し〇〇な気持ちでした。」
Action(行動)
「そこで、〇〇するために〇〇してみました。」
Result(結果)
「色々ありましたが、最終的に〇〇できて、本当に良かったと思います。」
日本語の表現
自分の意見を伝える時の日本語もあわせて紹介しています。
苦戦(くせん)する
中国語:苦战
英語:struggle (with)
例文:「初めてのレポート作成で、参考文献の探し方に苦戦しました。」
戸惑う(とまど・う)
中国語:困惑/不知所措
英語:be puzzled / be at a loss
例文:「自動改札のマークを見て、タッチする場所が分からず戸惑いました。」
焦り(あせり)を感じる
中国語:感到焦虑
英語:feel anxious / feel rushed
例文:「電車が遅延していると知って、焦りを感じました。」
うまくいかない
中国語:不顺利/进行不顺
英語:not go well / not work out
例文:「スマホのWi-Fi設定がうまくいかなくて、ネットに繋がりませんでした。」
〜てしまう
中国語:不由自主地……/(做完某事)
英語:end up (doing) / do something completely (often with regret)
例文:「気づかないうちに改札(かいさつ)を通り過ぎてしまい、慌(あわ)てて戻りました。」
〜ざるを得(え)ない
中国語:只好/不得不……
英語:have no choice but to… / be forced to…
例文:「電車が止まってしまったので、タクシーを呼ぶざるを得ませんでした。」